What makes me a good choice to help you?
- Sensitive, friendly guidance
- A good eye for both text and design
- Previous editorial experience
- Trained proofreader (CIEP)
- Tailor-made service
- Background in following and updating publisher house styles
- Specialisms and training in English and Theology but equipped to work with a wide range of text styles and topics.
I started out as a writer. I know how precious your work is to you, how your words hold such meaning for you. I understand the courage it takes to change what you have written, or to acknowledge that it might need a little help from the outside. This process is valuable – remember, an editor is not here to spoil your work or rain on your parade, but to help your work stand out from the masses, to shine, to be the best it can be.
I am an experienced editor. I spent eight years as part of an editorial team for a magazine – first as a volunteer, learning fast ‘on the job’, then being promoted to team leader where I worked in a freelance capacity as editorial co-ordinator. As well as working directly on issues, my role included implementing and updating house style; identifying and acting on training needs; being part of the design process and dealing with copyright issues. I understand the need to do the best you can on the budget you are given!
I am trained in proofreading. Long before my editorial experience I did some proofreading and copy-editing training, but decided I wanted to revisit it and really hone my skills, so I have taken further proofreading courses with the CIEP (Chartered Institute of Editors and Proofreaders) to make sure I am up to date and ready for whatever text I come across! I am happy using BSI symbols if desired. I can work either on paper or on screen; for the latter I use PDF markup or Word track changes. I will ensure I do it in the best and clearest way for you.
My role is to not to impose my voice on yours but to free yours to be heard. What is it you are wanting to say? How can I help you smooth out those wrinkles so that your message and your meaning come across?